3/1/08

Vietnamese Fried Rice / Riz "Cantonais" Vietnamien

The secret is in the fish sauce and La Chang/ Le secret est dans le nuoc mam et La Chang
That's a tradition of mommy Germaine at home. Everytime we have chicken left over, she makes fried rice. I remember when I was a child, eating chicken or duck on sunday lunch meant fried rice for dinner. That was so exciting. Here is a modified version that does not use left over chicken. Instead you make a caramelized chicken from scratch. Start by cooking the rice. Sauter the chicken in sesame oil. When golden, add sugar, 2 tsp of fish sauce and a pinch of black pepper. Cook until well caramelized. Add the sliced chinese sausages and then the onion. Cook it until onion is translucid and sausages well done. Add mushrooms, garlic and olives. Cook it a little longer. In the mean time, beat the eggs in a little bit of milk and soy sauce, cook it and scramble it. Add the rice to the meat mixture little by little (one cup at the time) and mix it well. Add the scramble eggs to it. Adjust seasoning with the rest of the fish sauce and some black pepper. Finish it by mixing with it sweet peas and cillantro.

C'est une tradition de Maman Germaine à la maison. Chaque fois qu'on a des restes de volailles, elle nous fait du riz cantonais. Je me souviens quand j'étais petit, manger du poulet ou du carnard le dimanche midi signifiait riz cantonais le soir. On salivait d'avance. Voici une recette modifiée qui n'utilise pas les restes de volailles. A la place, on caramélise du poulet. Commencez par faire cuire le riz. Faites sauter le poulet dans l'huile de sésame. Quand il est bien doré, y ajouter le sucre, 2 tsp de nuoc mam et une pincée de poivre. Faites bien caraméliser. Ajoutez les saucisses chinoises coupées en tranches et seulement après ajouter les oignons. Faites cuire jusqu'à ce que les oignons soient translucides et les saucicces bien cuites. Ajoutez les champignons, l'ail et les olives. Laissez cuire un peu plus longtemps. Entre temps, battez les oeufs dans un peu de lait avec la sauce de soja. Faites les cuire comme des oeufs brouillés. Ajoutez petit à petit (une cup à la fois) le riz à la mixture et mélangez bien. Ajoutez les oeufs brouillés. Réajustez l'assaisonement le reste du nuoc mam et du poivre. Finissez par y mélanger les petits pois et la coréandre.

List of ingredients / Liste des ingrédients
  • 1/2 pound boneless skinless chicken thighs / 250g de cuisse de poulet sans peau ni os
  • 3 chinese sausages (La Chang) / saucisses chinoises (La Chang)
  • 1 tsp sesame oil / huile de graines de sesame
  • 1 tbsp crystal sugar / sucre en poudre
  • 7 tsp fish sauce (Squid brand) / nuoc mam (marque Squid)
  • 1 cup chooped onion / oignon émincé
  • black pepper to taste / poivre selon les goûts
  • 1 cup straw mushrooms / champignons Enoki
  • 1 tbsp minced garlic / ail émincé
  • 1/3 cup sliced green olives / olives vertes coupées en rondelles
  • 3 cups cooked Jasmin rice / riz parfumé cuit
  • 3 eggs / oeufs
  • little bit of milk / un peu de lait
  • 1 tbsp low sodium soy sauce / sauce soja (allégé en sel)
  • 1 cup frozen sweet peas / petits pois congellés
  • 1/4 cup chopped cillantro / coréandre fraiche coupée fine

1 comment:

jean-louis said...

dans les oeufs battus maman mais plutot du nuoc-mam au lieu de la sauce de souja
maman germaine